Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
Isildur__
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - Isildur__
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 101 - 120 od približno 121
<<
Prethodna
1
2
3
4
5
6
7
Sljedeća
>>
114
Izvorni jezik
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...
SDF = Sans Domicile Fixe?
Dovršeni prijevodi
¿Para qué salir?
70
Izvorni jezik
Quand elle est revenue, il avait ...
Quand elle est revenue, il avait disparu. Son appart à Paramé était squatté par des "récos".
Peu d'indications sur le net pour "récos", qui est une abréviation "sauvage". Donc laisser tel quel, entre guillemets, dans la traduction.
Dovršeni prijevodi
Cuando ella volvió...
31
Izvorni jezik
Està molt bé i arriba acà en nou dies.
Està molt bé i arriba acà en nou dies.
(ella) está molt bé.
Dovršeni prijevodi
She is very well and she's arriving here in nine days.
52
Izvorni jezik
Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás...
Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás pisando ahora.
Oración imperativa.
Dovršeni prijevodi
Push the accelerator
139
Izvorni jezik
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D
Dovršeni prijevodi
For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
81
Izvorni jezik
Soudain tout s'éteint.
Soudain tout s'éteint. La télé. L'ordinateur. La clim.
- M'mam! La télé marche plus! Et y fait tout noir!
Estoy particularmente interesado en la traducción de "la clim" y "y fait tout noir". Dejo el resto como contexto :)
Dovršeni prijevodi
De repente todo se apaga
22
Izvorni jezik
Estás más roja de lo normal.
Estás más roja de lo normal.
Dovršeni prijevodi
You are redder than usual.
113
Izvorni jezik
Tous les appareils électriques sont détruits par...
Tous les appareils électriques sont détruits par l'onde de choc électromagnétique. Les lumières s'éteignent. Les avions tombent. Les télés splitent.
Je suis particulièrement intéressé à la traduction de "spliter".
Dovršeni prijevodi
Todos los aparatos eléctricos
26
Izvorni jezik
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
Dovršeni prijevodi
On n'a rien sans rien.
If you pay peanuts, you get monkeys.
Ningú dóna duros a quatre pessetes.
Parayı veren...
92
Izvorni jezik
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.
Dovršeni prijevodi
I am really sorry
47
Izvorni jezik
Hoşçakal ve yanındaki insanlarla mutlu ol..beni...
Hoşçakal ve yanındaki insanlarla mutlu ol..beni de unut.
Dovršeni prijevodi
Goodbye
<<
Prethodna
1
2
3
4
5
6
7
Sljedeća
>>